Jump to content

Transcripciones para Laurie Simmons:Cámara gran/Cámara pequeña

Oye, escucha, Tod, lo siento mucho.

No, Ted, está bien. Honestamente, el padrino obtuvo el ascenso. Fin de la historia.

Gracias.

Bonita corbata.

Gracias.

Debería haber usado una corbata roja para la entrevista.

No, no, no...

¡Verde! ¡Con manchas blancas! ¿En qué demonios estaba pensando? Mi esposa dijo: “Ponte el verde, te saca los ojos”. Yo tenía uno rojo, y ella dice: “Verde”. Tengo ojos marrones por el amor de Dios, ¿de qué demonios estaba hablando?

Ella tiene un punto. Están una especie de flecked con verde.

¿Mlecked?

Como pequeños pedacitos de...

¿Así es como hablan en tu nuevo condominio?

Tod, relájate, ¡va!

Es difícil relajarse cuando consigues el ascenso, te mudas al nuevo condominio... ¿dónde me deja esto?

Oye, ahora eso va un poco demasiado lejos...

¿Qué hiciste? Llama a May y dices: “Hola May, ¿por qué no te aseguras de que Tod lleve esa fantástica corbata verde?” ¿Ustedes dos están haciendo algo?

¿Hasta algo?

Veo la forma en que la miras. La forma en que se ríe de tus horridos chistes. La forma en que ella...

Eso es. ¡Suficiente! Sí, tal vez deberías haber usado una corbata roja, tal vez deberías haber conseguido el ascenso, tal vez deberías haber conseguido el condominio porque tienes la promoción, pero sabes qué Tod, no lo hiciste. ¡Lo hice!

¿Woulda podría podría

¿Woulda podría podría

Desearías que lo tuvieras, pero no lo hiciste

Desearías que lo estuvieras, pero no lo eres.

¿Woulda podría podría

Oh, si solo Ida, hada

Pero no lo hice, así que no lo estoy.

¿Junio?

Sí, ¿May?

¿Recuerdas cuando ambos decidimos hornear pasteles para la fiesta de cumpleaños del hijo del Sr. Henderson?

Mhm.

Y dijiste: “May, haz tu vainilla, está fuera de este mundo”.

Lo es.

Y tú hiciste chocolate. Entraste con ese exquisito pastel de chocolate.

Solo hay dos tipos de pastel, May.

Y quedó bastante claro que a los niños les gustaba más el chocolate, quiero decir, ni siquiera tocaron mi pastel. Quiero decir, los niños generalmente prefieren el chocolate. Es solo que no pensé que...

Realmente no me había dado cuenta de eso.

Oh, ¿no?

No.

Y en medio de este fiasco del pastel me dijiste: “¿Mirarías a Tod con esa corbata verde? Se ve muy bien. Nunca antes había notado que sus ojos están teñados de verde”.

Ellos son.

Así que entra a la oficina del Sr. Henderson, a la entrevista más importante de su vida, usando esa horrible corbata verde, por recomendación mía. Y ahí está su jefe, recordando muy bien el hecho de que yo, su esposa, horneé el pastel equivocado.

¿Qué es lo que intentas decir, May?

¡Honestamente! Nunca pensé que fueras capaz de ser tan... divisivo.

¿Divisivo?

Significa furtiva.

Sé lo que significa.

Tienes que hacerlo, lo vives.

¿Woulda podría podría

Desearías que lo tuvieras, pero no lo hiciste

Desearías que lo estuvieras, pero no lo eres.

¿Woulda podría podría

Oh, si solo Ida, hada

Pero no lo hice, así que no lo estoy.

Guau, Donny, no puedo creer que tu familia se vaya a mudar a ese lujoso apartamento nuevo.

Sí, hemos vivido el uno al lado del otro para siempre. Va a ser raro. Pero este nuevo lugar tiene una piscina, así que puedes venir a nadar cuando quieras.

Claro, claro. ¿Donny?

¿Sí?

¿Recuerdas el último Día del Padre cuando fuimos al centro y compramos corbatas para nuestros papás con nuestro dinero para el césped?

Claro.

Y a los dos nos gustó esa corbata de rayas rojas.

Yo no estoy...

Y dijiste lo tonto que se vería si nuestros papás entraran al trabajo con la misma corbata.

Um, sí, lo habría sido.

Así que compré esa verde para mi papá.

Ese también fue genial, Danny.

Y nuestros papás llevaban los lazos de buena suerte que les compramos para esa entrevista con el Sr. Henderson para la promoción.

Uh si, supongo que sí.

Y tu papá consiguió el ascenso, y tú te mudarás al condominio con la piscina.

¿Crees que lo hice a propósito?

Algo así, sí, lo hago.

Tal vez mi padre es más inteligente, o tal vez es porque tu madre trajo ese estúpido pastel de vainilla a la fiesta de cumpleaños del niño del Sr. Henderson. ¿Vainilla? Yuck. Eso es tan cojo.

¿Woulda podría podría

Desearías que lo tuvieras, pero no lo hiciste

Desearías que lo estuvieras, pero no lo eres.

¿Woulda podría podría

Oh, si solo Ida, hada

Pero no lo hice, así que no lo estoy.

Siento lo de tu chico, Larry.

Sí.

Se voló los sesos, así como así.

Nunca lo vimos venir.

Bueno, ¿cómo lo están manejando Danny y May?

Bien como se puede esperar, Jerry.

Supongo que esa promoción significó más para Tod de lo que nadie pensó.

Bueno, Jane y yo pensamos que era un shoo-in. Pero tu chico lo entendió. Todos estábamos bastante sorprendidos.

Hmm.

Jerry, he estado pensando...

Sí, ¿Larry?

Ha sido genial. Hemos sido amigos desde...

Para siempre, nuestros padres eran amigos.

Vivían uno al lado del otro. Tu hijo Tod se casó con mi hija May.

Mi hijo Ted se casó con tu hija June.

Dentro y fuera de las casas del otro. A veces olvidamos dónde vivíamos todos.

Fue como un sueño hermoso. Entonces mi hijo usa una corbata verde.

Y mi hija prepara un pastel de vainilla.

¡Vainilla!

¿En qué demonios estaba pensando?

Y eso es todo. Terminado. ¡Así como así!

¡Poof!

Nuestros nietos son enemigos, June y Ted se van a mudar a ese pequeño condominio de golf, y con Tod fuera, May tiene que vender la casa.

Solo recuerdos ahora...

Cuando una vida tan llena de dolor

Te pregunta qué has hecho.

Apégate a lo que sabes cómo

No

lo que podría

ha sido.

Sótanos, aún necesitan limpieza,

¿Esto tiene significado ahora?

Mejor lava el auto...

Teníamos la intención de ir a la deriva, (teníamos la intención de ir lejos.)

en algún lugar — demasiado lejos,

Pero teníamos mucho que hacer, (París, Perú)

Con martillo, clavos y pegamento. (Ho-no-lulu)

Coberturas— todavía necesitan recortar (solo recortarlas, simplemente cortarlas, simplemente hazlas bien).

Los grifos también siguen goteando, (haré un trabajo honesto si solo...)

¡Encuéntrame mis herramientas! (¡Encuéntrame mis herramientas!)

Aprendimos todas las reglas

Del libro Fix-it para tontos,

Es un libro que nos gusta leer...

Lo que nunca pasó (lo recuerdo.)

¡Es tan enorme! (Lo recuerdo.)

Y todo lo que hizo, (¿recuerdas?)

Es tan pequeño... (¿También?)

Ahora ahí estás parado,

Tú eres el espejo en mi estanque ondulado. (Tú eres el espejo en mi estanque ondulado.)

Viejo amigo, (viejo amigo)

¿Recuerdas... (lo recuerdo.)

¿Los pies que brotó? (Chicas que miraban fijamente)

¿Cabello rizado?

Iba a ser pan comido. (Iba a ser genial.)

[Música instrumental]

“Por la Kilohana Moona...

Canta un ahi ahi toona...

Para nuestro amor mana-wa-kolu, wakolulu.

Eres mi kalani wa-hine.

Tú eres mi punahele kane.

Eres mi maka-lapua lani, maka-lapua lani dove.

Con el hombre aha'aina, hemos llegado a nuestra gran final.

Donde me comprometo a mi amor, y a ti solo.

Que nuestro amor dure para siempre, hasta el momento en que digamos nunca.

“Por la kilohana hau, hau oli moon.

Es un momento encantador

Estar vivivo' en el presente

Con una mente abierta.

Mira la deriva un poco agradable.

Nos llevamos bien

Como una vieja canción familiar

Porque el amor es esto.

Nunca hables de nuestro dolor,

Y si no es del todo dicha.

Aún podríamos llegar mañana,

Y luego, cuando volvamos a amar.

Canta algún otro toon-a-loon.

De la mauna a la moana.

Nunca estarás alón-a.

Hasta que un ku'uipo más dulce venga paseando.

Si es más joven y me va a besar.

Asumo que nunca me extrañarás.

“Por la kilohana hau, hau oli moon.

[Música instrumental]

Primero el estado de colapso, luego el estado de decadencia.

Estaba de última generación hasta que desperdicié mi corazón

Y se desperdició.

Cuando te perseguí, no tenía donde quedarme.

Solo en mi habitación tuve que bailar con la escoba,

Lo abrazé y me balanceé.

Bailé una rhumba con el tiempo,

Lo que al principio me pareció divino.

Todos mis socios fueron amables conmigo

En mi fantasía.

He cavado túneles a través de los días,

Viví mis noches en una bruma.

Yo hice del romance un juego, todos los chicos eran iguales,

No puedo recordar un nombre ahora...

No los compartiría en absoluto, estaba teniendo una pelota.

Persiguiendo coletas, cócteles y orquídeas——

El espléndido “¿a quién le importa?” de todo.

Bailé una rhumba con el tiempo,

Lo que al principio me pareció divino.

Todos mis socios fueron muy amables conmigo,

El amor era tan ciego para mí.

[Música instrumental]

¿Dime qué ves?

Nada.

¿Dime qué ves?

Lloviendo.

¿Dime qué sientes?

Salvaje es la tormenta a nuestro alrededor.

  • Canto todo el tiempo,
  • No me escuchas

    ——llamándote.

    Esconde el sol, esconde la luna,

    Siente cómo está lloviendo.

    Me encantan las noches lluviosas... los días...

    Todos los verdes, azules y grises.

    Me gusta la lluvia en la piel,

    Niebla en el cabello pero

    ——no estás ahí.

    Encuentra el sol, encuentra la luna,

    Esta tormenta está pasando.

    [Música instrumental]

    Nos encantaba sentarnos en el parque en la nieve.

    Me puse las botas equivocadas.

    ¿Quieres ir?

    Intentemos quedarnos aquí unos minutos más.

    A medida que el amor cálido se convierte en hielo helado,

    Los pingüinos se mudan al paraíso.

    Una ceja fria, un vuelo ártico,

    Sabes que la diversión ha terminado.

    Mis dedos de los pies están fríos, congelan la cama.

    El cambio climático está en mi cabeza.

    Este tono polar perfecto que hemos golpeado,

    El amor se ha enfriado de nuevo——

    Mi mala suerte.

    Hace frío aquí afuera.

    Hace un frío amargo, es agridulce.

    Ese viento frío sopla

    Nosotros al pie de la calle.

    La fiebre se rompió,

    No se puede arreglar.

    Hay niebla cuando se mezclan el frío y el calor.

    Hace frío aquí afuera.

    La fiebre se rompió,

    No se puede arreglar.

    Hay niebla cuando se mezclan el frío y el calor.

    Hace frío aquí afuera.

    Bien, número uno.

    [Música instrumental]

    Muy bien. Gracias.

    Número dos, por favor.

    [Música instrumental]

    ¡Siguiente!

    [Música instrumental]

    Bien, gracias.

    [Música instrumental]

    Gracias. Solo sigue moviéndo—eso es bueno.

    [Música instrumental]

    Encantador.

    Gracias. Un trabajo encantador.

    Bien a todos, muchas gracias por venir. Buenas noches.

    [Música instrumental]

    A medida que el amor cálido se convierte en hielo helado,

    Los pingüinos se mudan al paraíso.

    Una ceja fria, un vuelo ártico,

    Sabes que la diversión ha terminado.

    Mis dedos de los pies están fríos, congelan la cama.

    El cambio climático está en mi cabeza.

    Este tono polar perfecto que hemos golpeado,

    El amor se ha enfriado de nuevo——

    Mi mala suerte.

    Hace frío aquí afuera.

    Hace un frío amargo, es agridulce.

    Ese viento frío sopla

    Nosotros al pie de la calle.

    La fiebre se rompió,

    No se puede arreglar.

    Hay niebla cuando se mezclan el frío y el calor.

    Hace frío aquí afuera.